http://youtu.be/4BQIB589fcI

影片與圖像來源 YOUTUBE

擷取_2016_03_15_22_36_16_281.png

中譯歌詞大意

한번도 너를 꿈꾼 적 없었어
一次也不曾夢見你
잠시 두 눈이 이상해 진건지
眼睛暫時出現了問題
자꾸 니 얼굴만 보여
總是看到你的臉
계속 니 모습 생각 나
一直想起你的樣子
말도 못하고 바보처럼 웃고 있어
什麼話也說不出口 像傻瓜一樣笑著
정말 착각이 아닌 거라면
如果這真的不是錯覺
어떻게 너에게 전할 수 있을까
怎樣才能向你轉達
차라리 편한 사이가 좋을 것 같아
維持目前的關係 也許更好
밤새도록 잠들 수 없는 걸
我整晚輾轉難眠
연필로 손길로 니 모습을 그린다
用鉛筆精心繪畫出你的樣子
검게 눌러 붙은 자국은
用力畫上的黑色痕跡
마치 새벽처럼 남아

堅定地就像是黎明的存在
뭉툭한 내 마음 부러질 수 없는데
我的心不曾動搖
나는 나는 너만을 그려본다
我只憧憬著你
언제나 내겐 해맑은 너지만
不管何時你總是給我滿滿能量
지금 내 모습 달갑진 않잖아
不在意我現在的模樣
그래도 변한 사이가 좋을지 몰라
如今這樣 我們的關係能更好嗎
미치도록 널 잡고 싶은 걸
我發了瘋似的想把你留下
연필로 손길로 니 모습을 그린다
用鉛筆精心繪畫出你的樣子
검게 눌러 붙은 자국은
用力畫上的黑色痕跡
마치 새벽처럼 남아
堅定地就像黎明的存在
뭉툭한 내 마음 부러질 수 없는데
我的心不曾動搖
나는 나는 너만을 그려본다
我只憧憬著你
이런 나에게 니가 온다면
如果你向這樣的我走來
차가운 세상 너를 지켜줄게
我將在這冰冷的世界裡 守護你
사랑해 사랑해 수백 번 쓰던 그 말
我愛你 我愛你 數百次的呼喊
이젠 너에게 보여줄래
如今 我要讓你看到
마치 처음인 것처럼
就像第一次一樣
다시 또 하얗게 지워 질 순 없잖아
無法再更純潔的告白
내가 내가 너만을 사랑할게
我 我 我只愛你

歌詞整理翻譯 CHICHI

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹

黃致列臺灣粉絲頁 황치열TWfanpage

黃致列臺灣粉絲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()